пятница, 14 декабря 2007 г.

Прощай немытая Россия!


«Прощай, немытая Россия!» - когда–то сказал Лермонтов, и после него повторили и повторяют все русофобы от прибалтов и поляков до грузин и, так называемых, «украинцев». Ярлык грязи, немытости по отношению к русским приклеен достаточно прочно. Он является синонимом нецивилизованности и культурной отсталости. Казалось бы, в наше «толерантное» и «политкорректное» время те или иные гигиенические традиции различных народов должны списываться на, так называемую, «культурную специфику». Ну и что с того, что «немытая»? Негры вон, вообще, черные, а арабы и индейцы – смуглые. У каждого свои нравы, свой, как принято говорить, менталитет. Тем не менее, связь между чистотой и культурой, цивилизованностью, равно как и вырастающий из этой связи расизм (превосходство именно белой расы), весьма существенна и глубока. М. Эпштейн даже написал любопытное эссе «Самоочищение. Гипотеза о происхождении культуры», наблюдая за мухой. Муха, которая на всех плакатах, во всех больницах является переносчиком заразы, оказывается, большую часть времени занята ничем иным, как чисткой себя. Она скребет лапкой о лапку, «моет голову». Этим же занимаются и другие насекомые и, тем более, высшие животные. По замечанию зоологов, бабуины и шимпанзе посвящают взаимной чистке одну пятую часть своего времени. Первое, что делает самка после родов – вылизывает своих детенышей. Обязательной чистке животное подвергает себя после еды и совокупления. Это позволяет выдвинуть гипотезу, что самоочищение направлено на отделение организма от среды и повышение его упорядоченности по сравнению со средой. Именно поэтому самоочищение происходит после того, как происходит контакт со средой, с чем-то внешним, самоочищение символизирует возвращение к самому себе, концентрацию на себе, выделение себя из окружающего мира. Именно по степени развитости этой способности к самоочищению выстраиваются градации в животном мире, а также в человеческой культуре. Сам переход от животного к человеку связан, по мнению такого антрополога как Данбар, с новым применением языка. Если у животного язык служит для вылизывания, то у человека – для разговора. С помощью языка члены группы сплетничают, обсуждают друг друга, кто плохой, кто с кем дружит, кто кому нравиться. Язык – это способ перемывать косточки ближним, дешевая и сверхэффективная форма взаимоочищения. Далее можно выстраивать целые иерархии все более и более чистых форм культуры. Так, например, гигиена – это способ человека отделять себя от природы ради самой же природы, то есть, ради здоровья своего тела. Более высокая форма - чувство собственности, на котором держится экономика, - одна из примитивных форм отделения своих вещей от чужих. Выше экономики – политика, которая держится на отделении своей группы, своего общества от чужого. Далее идет эстетика, которая строится на принципе красоты, но быть красивым – значит, быть вполне собой, отделить от себя все не свое. Можно вспомнить слова Родена о том, что он создает статуи из мрамора просто отбрасывая все лишнее, или слова Пастернака о том, что чистота – это сущность поэзии. Этика и религия – следующая ступень – в основе их лежит табу, запрет на прикосновение и на все телесное и природное. Священное – это максимально чистое и духовное. Недаром все религии содержат обряды омовения. Принцип философии вообще только и состоит в том, что любой идеальный феномен должен постигаться из самого себя, то есть и здесь не должно быть ничего внешнего. Естественно, что можно строить и иные генеалогии культуры и данная концепция с ними не полемизирует, но исходя из других оснований, например, тот же Фрейд говорит о несовместимости нечистоплотности с культурой. Теогонические концепции происхождения культуры также отводили существенную роль чистоте и белизне в генезисе культуры. Если выше идет эскалация самоочищения, то есть, от все более грязного мы возвышаемся к все более чистому, то там, наоборот, – некое, изначально более чистое, падая, деградируя и загрязняясь, создает весь видимый мир. В любом случае, создается некая напряженность между полюсами: на одном находиться максимально чистое и упорядоченное, на другом полюсе – наиболее смешанное и грязное. Это отступление сделано специально, чтобы продемонстрировать, что проблема чистоты и немытости – не какая-то частная вопроса о культуре, цивилизованности того или иного народа. Действительно ли Россия выглядит такой уж немытой в сравнении с более чистыми и светлыми соседями и, особенно, европейцами? Первое упоминание о славянах, которое дают западные историки отмечает как ГЛАВНУЮ особенность именно славянских племен то, что они «льют воду», то есть моются в проточной воде, тогда как все остальные народы Европы мылись в кадушках, тазах, ваннах. Поразительно, но русского по происхождению даже сейчас, спустя полторы тысячи лет можно узнать по этой привычке. Недавно пришлось наблюдать за семьей русской эмигрантки, вышедшей за канадца. Их сын, который даже не говорит по-русски, моет руки под открытым краном как мама, тогда как папа затыкает раковину пробкой и плещется в собственной же грязной пене. Мытье под струей нам кажется настолько естественным, что мы всерьез не подозреваем, что являемся, чуть ли не единственным (во всяком случае, одним из немногих) народом в мире, который поступает именно так. Советские люди были в шоке, когда видели, как красивая французская актриса в фильме вставала из ванны и надевала халат не смыв с себя пену. Фу! Но настоящий животный ужас русские массово испытали когда стали выезжать заграницу, ходить в гости и видеть, как хозяева после обеда затыкали раковину пробкой, клали в нее грязную посуду, наливали жидкого мыла, а потом из этой раковины, кишащей помоями и нечистотами просто вытаскивали тарелки и не ополоснув под струей воды, (!!!) ставили на сушилку! У некоторых возникал рвотный рефлекс, ведь сразу же представлялось, что все ранее съеденное лежало на такой же грязной (!!!) тарелке. Когда об этом рассказывали знакомым в России, люди просто отказывались верить, считали, что это какой-то особый случай нечистоплотности отдельной европейской семьи. Еще раз повторю, что обычай «лить воду» отличал раньше в Европе именно славян, был закреплен именно за ними в качестве отличительного признака, который явно имел какой-то религиозный древний смысл. Кстати, сама самоидентификация славян так же напоминает о связи с самоочищением. Выше было сказано, что язык, слово, есть этап в самоочищении. Самоназвание «славяне» происходит от «слава» и «слово», то есть это значит, народ, обладающий словом, языком, тот, что говорит. Тогда как все отличные люди есть «немцы», немые. Есть обоснованное предположение, что славян как единую группу своими нашествиями разбудили к истории именно готы. С тех пор название «немцев» закреплено преимущественно за германцами, хотя раньше, наверное, имело более широкий смысл. Славяне ис-ключали, выделяли себя как тех, кто обладает словом. Кстати, русское слово «чистый» происходить, от «цедтый», от глагола «цедить», чистый - процеженный, отфильтрованный. Указания на схожесть слов slave (раб) и «славянин», которым часто злоупотребляют ненавистники славян, видящие в этом «рабскую природу, отразившуюся даже в самоназвании» имеет объяснения. Естественно, воинственные германцы часто брали славян в плен и обращали их в рабство, постепенно слово из имени собственного для германцев просто превратилось в имя нарицательное, так же как мы сейчас называем ксероксами все копировальные аппараты, а памперсами все виды подгузников. Ну, а теперь давайте посмотрим на Европу тех веков. С падением римской империи, всякое понятие о чистоте и чистоплотности исчезло. Если в Риме для людей в достатке еще были термы (бани), то Европа этот обычай не унаследовала. ВНИМАНИЕ! С V по Хll век, то есть 700 лет Европа вообще не мылась! Этот факт отмечают многие историки. И если бы не крестовые походы, то не мылась бы еще больше. Киевская княжна Анна, ставшая французской королевой была не только единственным грамотным человеком при дворе, но единственной, кто имел привычку мыться и содержать себя в чистоте. Крестоносцы поразили и арабов и византийцев тем, что от них разило «как от бомжей» как бы сказали сейчас. Запад предстал для Востока синонимом дикости, грязи и варварства, да он и был этим варварством. Вернувшиеся в Европу пилигримы было попытались внедрить подсмотренный обычай мыться в бане, но не тут то было! С Хlll века бани официально попали под запрет Церкви как источник разврата и заразы (!!!). так, что галантные рыцари и трубадуры той эпохи источали вонь на несколько метров вокруг себя. Не хуже были и дамы. До сих пор можно увидеть в музеях изготовленные из дорогого дерева и слоновой кости чесалки для спины, а так же блохоловки… ХlV век был наверное одним из самых страшных в истории Европы, ни одна гражданская, межрелигиозная или мировая война не принесла столько бедствий, сколько принесла эпидемия чумы. Италия, Англия потеряли половину (!!!) населения, Германия, Франция, Испания- более трети (!!!). Сколько потерял Восток достоверно не известно, но известно, что чума пришла из Индии и Китая через Турцию, Балканы… она обошла только Россию и остановилась на ее границах, как раз там, где были распространены … бани. Вот такая биологическая война тех лет… То, что русские и славянство вообще до сих пор, является одной из самых многочисленных в мире этнических групп, несмотря на то, что больше всех в истории воевали и подвергались геноциду, это не из-за какой-то особой славянской плодовитости, а благодаря чистоплотности и здоровью. Нас всегда обходили стороной или мало затрагивали все эпидемии чумы, холеры, оспы… Еще Геродот в V веке до н.э. говорит о жителях степей северо- востока, что они льют воду на камни и парятся в хижинах. По разным преданиям в l веке баней славяне встретили Андрея Первозванного. Но это легенды, а вот что точно известно, так это повеление князя Владимира строить бани как «заведения для немогущих» (больных). Ведь баня это не только чистота, но и здоровье, гипоксийная терапия, массаж, прогрев и проч. Что хотелось бы отметить особо: после ополячивания Галиции и Волыни бани там исчезли, так же как русский язык превратился в «мову», а народные сказки стали повествовать не о подвигах Ильи Муромца и не о Стольном Киеве-граде (как можно до сих пор еще слышать в Архангелских и Вологодских деревнях, за тысячи километров от Киева), а о ксензах и хитрых крестьянах (типично польские сказки). После великого переселения Руси на Северо- восток в 11- 12- веках вместе с русской культурой, русским языком, сказками, песнями, столицей, правящей династией из Малой Руси ушли и бани. Одним из обвинений предъявленных Лжедмитрию Первому было то, что он не мылся в бане, хотя ему готовили ее каждый день. Ополячился, набрался европейской культуры…. В изданной в 1644 году в Европе книге «Законы французской вежливости» советовали каждый день мыть руки, а лицо «почти столь же часто». А еще в культурной Европе в это время специально ставили блюдца на стол, чтобы желающий мог культурно давить пойманных на себе вшей. А вот в варварской России блюдец не ставили, но не по скудоумию, а просто потому что надобности не было, не было вшей.. И Солоневич так же сообщает, что в 17 веке в версальском Дворце галантные дамы и кавалеры отправляли естественные надобности прямо в коридорах. Чтобы такое происходило в палатах московского царя трудно себе помыслить. Впрочем, не было бы счастья, да не счастье помогло: благодаря европейской нечистоплотности и «вонючести» появилась потребность в парфюмерии, которая и стала настоящей отраслью промышленности. Может быть, монархист и славянофил Солоневич просто напраслину возводит? Но тогда послушаем современного писателя П. Зюскинда, славного тем, что всегда до мельчайших потребностей воспроизводит детали быта описываемой эпохи. Вот описание главного города Европы, Парижа в самый расцвет 18ого галантного века: «Улицы провонялись дерьмом, задние дворы воняли мочой, лестничные клетки воняли гниющим деревом и крысиным пометом, кухни - порченым углем и бараньим жиром; непроветриваемые комнаты воняли затхлой пылью, спальни - жирными простынями, сырыми пружинными матрасами и едким сладковатым запахом ночных горшков. Из каминов воняло серой, из кожевенных мастерских воняло едкой щелочью, из боен воняла свернувшаяся кровь. Люди воняли потом и нестиранной одеждой, изо рта воняло гнилыми зубами, из их животов - луковым супом, а от тел, если они уже не были достаточно молоды, старым сыром, и кислым молоком, и онкологическими болезнями. Воняли реки, воняли площади, воняли церкви, воняло под мостами и во дворцах. Крестьянин вонял как и священник, ученик ремесленника - как жена мастера, воняло все дворянство, и даже король вонял, как дикое животное,- королева, как старая коза, и летом, и зимой…И в самом Париже опять- таки было одно место, в котором вонь господствовала с особой инфернальностью, а именно Кладбище Невинных. На протяжении 800 лет сюда свозили покойников…на протяжении 800 лет сюда привозили десятки трупов и сбрасывали в длинные ямы.. и позднее накануне Французской революции, после того, как некоторые ямы опасно провалились и вонь переполненного кладбище вынуждала жителей не просто к протестам, а к восстаниям, оно, наконец, было закрыто и заброшено… а на его месте был сооружен рынок съестных товаров»(!!!) Иностранцы, приезжающие в России, наоборот, подчеркивали чистоту и аккуратность русских городов. Здесь дома не лепились друг другу, а стояли широко, были просторные, проветриваемые дворы. Люди жили общинами, миром, а это значит куски улиц были» общими» и поэтому никто, как в Париже, не мог выплеснуть ведро с помоями просто на улицу, демонстрируя, что только мой дом частная собственность, а на остальное - наплевать! Единственный город в России, который был мерзок и вонюч, именно не на площадях, а подворотнях и жилых кварталах был самый европейский город - Санкт Петербург. Не даром эту его специфику запечатлел Достоевский в «Преступлении и наказании», но это уже было в 19 веке. Может быть, в Европе 19 век что-то изменил? Да, но благодаря русским, которые вошли в Европу и привезли с собой походные бани. Но потребовалось еще почти сто лет, чтобы, например, в той же Германии началось массовое строительство общих бань и немцы приучились мыться каждую неделю. Без шуток, в 1889 году «Немецкое общество народных бань» зазывало немцев в бани и писало рекламные объявления «каждому немцу баня раз в неделю». И то на всю Германию, в начале 20 века насчитывалось всего 224 бани. Может это только простой народ в Европе был немыт? Нет, вот Юст Эль, датский посол в России в начале 18 века удивляется на русскую чистоплотность, вот Уэллеслей, английский военный атташе при Александре ll удивляется еженедельному мытью русских… Вообще, очень полезно прочитать всем книжку «Россия - это сама жизнь» изданную Сретенским Монастырем в 2004 году. У книги более двухсот авторов, все это иностранцы, которые побывали в России с 14 по 20 век и оставили свои заметки и впечатления. Такую подборку надо было издать уже давно, ведь, действительно, в Россию приезжало множество иностранцев! И конечно, они оставляли воспоминания. Но у нас на все случаи жизни один Маркиз де Кюстин. Его феномен именно в том, что он единственный из миллионов иностранцев побывавших в России (в том числе и в плену) оставил о ней негативные тенденциозные впечатления. Оттого и был десятки раз переиздан в Европе, а затем и в России в 1990ом году аж три раза аж 700 тысячным тиражом!!! То, что написанное Кюстином -зачастую банальная клевета и невежество и это прекрасно показали В. Кожинов и К. Мяло, но этого мало. Миллионными тиражами должны быть изданы мемуары десятков послов в России, пленных, политических деятелей, путешественников. Практически все написанное имя может быть подытожено одной фразой: «все иностранцы ехали в Россию русофобами, а возвращаются русофилами». Книга изобилует массой подробностей: например, всем известно, что фашистская пропаганда научила немцев воспринимать русских не иначе, как «руссише швайн», свиней, но не многие знают, что во Вторую мировую, для фашистской пропаганды встал серьезный вопрос, что делать: от сотен тысяч немцев, у которых в услужении были угнанные в рабство славяне, шли письма и отзывы на тему, того, что официальной пропаганде нет доверия, ведь «русские оказались более, чем людьми», а вовсе не свиньями. Если же возвращаться к нашим временам, то можно сказать, что квартиры с ванными появились в Европе только в 60ые годы ХХ века, а походы в бани хоть в общественные, хоть в экзотические типа саун, русских бань, терм и хамамов являются редкостью. В России же и в советские времена культ чистоты и гигиены поддерживался с особой настойчивостью. Кто не помнит строк из стихотворения Маяковскго про мальчика, который любит мыло и зубной порошок? Кто не знает «Мойдодыра» К. Чуковского? Кто из советских людей не видел плаката «Мойте руки перед едой»? Кстати, вопрос русских: «А где тут у Вас можно вымыть руки?» до сих пор удивляет иностранцев. Они рук перед едой не моют, если они не очевидно грязные. Что касается бань, то до сих пор это поголовная любимая народная традиция. Даже урбанизированные городские жители выбираются на дачи или к старикам в деревни, где баня есть обязательно если не у себя, то у друзей или соседей. Любят и общественные, как герои «Иронии судьбы».. Общаясь с эмигрантами, покинувшими Россию в последние 30 лет, однако, можно действительно сделать вывод, что в первые за тысячелетнюю историю (!!!) Запад превзошел Россию в вопросах чистоты и гигиены. Действительно, сейчас на Западе есть и ванны, и души, и биде, и джакузи в огромном количестве, царский ассортимент всевозможных средств гигиены, моющих и чистящих средств, туалетная бумага в каждом общественном туалете и многие другие достижения «культуры». Но и здесь, бизнес, производство этих средств гигиены и косметики и реклама сделали свое черное дело, перебор. Современный западный человек живет как под стеклянным колпаком, ему недоступны даже полезные бактерии и микробы, он не имеет иммунитета против элементарных заболеваний, шкафы его полны лекарствами, антибиотиками, без которых он как наркоман уже не может обойтись даже при самой безобидной простуде. В гигиене, как и во всем нужна мера. Уникальное исследование распространенности врожденных медицинских пороков проводилось в 193 странах мира американскими учеными по заказу общественной организации March of Dimes, занимающейся помощью детям с врожденными недугами. В исследованиях учитывались врожденные пороки генетической или частично генетической природы, в том числе, пороки сердца, пороки медуллярной (мозговой) трубки, талассемия и серповидно-клеточная анемия (болезни крови, связанные с нарушением структуры гемоглобина), синдром Дауна. Общие выводы специалистов March of Dimes были совсем неутешительными: в целом по миру каждый шестнадцатый новорожденный имеет серьезные генетические отклонения. Основная причина – плохая экология, вредные химические вещества или некоторые виды инфекции, попадающие в организм будущей матери, а также кровнородственные браки и поздние роды. Результаты исследования показали, что генетическое здоровье нации в России до сих остается одним из лучших в мире. Число врожденных дефектов на тысячу детей, появившихся на свет в нашей стране, оказалось равным примерно 42,9. По этому, безусловно, невеселому показателю занимаем пятое место в мире. В конце списка оказались Бенин, Саудовская Аравия и Судан с показателями от 77,9 до 82,0. Среди постсоветских стран худшие показатели у Таджикистана (75,2) и Киргизии (73,5). Девяносто процентов детей с врожденными недугами появляются на свет в странах со средним и низким уровнем развития. Показательно, что США с их хваленой медициной и модой на здоровый образ жизни оказались лишь на двадцатом месте, уступив своей южной соседке Кубе. «Исследование подтверждает, что в наследство от предков россиянам достался хороший, надежный генотип, а это – основа здоровья, – говорит заместитель директора Медико-генетического центра РАМН по науке профессор Александр Чеботарев. « В целом их данные вполне сопоставимы с теми, что мы получаем в выборочных исследованиях. Важно, чтобы люди понимали: в наших силах преумножать здоровье будущих поколений, а не бездумно растрачивать то, что досталось от дедов и прадедов». Итак, слухи о том, что российская нация вымрет не позднее, чем к следующему вторнику, в очередной раз не подтвердились. Как и тот «непреложный факт», что генетическое здоровье нации напрямую зависит от «уровня развития демократии» в той или иной стране. Впрочем, то, что американцы уступают нам целых пятнадцать позиций в грустном реестре, почему-то нисколько не удивляет. Достаточно пересмотреть фильм «Двойная порция» Моргана Сперлока, чтобы понять, какая участь ожидает в перспективе нацию, придумавшая скорое питание в картонных пакетиках. Мы же, не женатые на кузинах в отличие от президента Рузвельта и писателя Эдгара По, предпочитающие растворяющей медяки кока-коле домашний квас и пиво без консервантов, не боящиеся ни свирепых морозов, ни социальных потрясений, все детство проведшие на футбольных полях, а не в душных квартирах за плейстейшеном, имеем все шансы остаться нормальными и здоровыми. Да, средняя продолжительность жизни в России в последнее время резко упала, но это временное явление, возникшее благодаря мягкому геноциду называемому «перестройкой» и «демократическими реформами». Но с тысячелетним здоровым генетическим заделом, все легко восстановится, как только Россия окончательно вылечится от демшизы. На этом можно было бы и закончить, но демшизойды ищущие в этой цепочке фактов своего рода лазейку, которую мне хотелось бы закрыть. Дескать, когда говорят о «российской немытости», то имеют в виду не личную гигиену, а мусор на улицах, зассаные лифты и слово из трех букв на заборах. О виде наших городов и поселений в прошлом уже говорилось выше, что касается настоящего, то действительно, есть места на земном шаре, где подобных явлений крайне мало. Какая-нибудь новая Англия, Санта- Барбара, меленькие городки Германии, Италии или Англии. Но в Англии есть свой Ливерпуль, в Италии довольно дурнопахнущая Венеция. Даже в Германии есть такие города–монстры, как Белефельд, например. В нем жить нельзя. Говоря про Америку, нужно помнить о Гарлемах, Бронксах и метро Нью-Йорка, о фавелах всех городов Южной Америки, о восточных гетто. В Китае и Египте есть места, где нищие тысячами живут на кладбищах и в катакомбах… Я заядлый путешественник и побывал во многих странах. В отличие от многих знакомых, я никогда не выезжал «по путевке», через «турфирму» или по линии политического туризма. Во всех этих случаях показывают витрину. Я всегда ездил абсолютно самостоятельно и смотрел, что хотел и сколько хотел. Граффити и ссаные подъезды я видел абсолютно во всех больших городах. В Париже я несколько раз в течение дня наступил в собачье дерьмо, в самом центре. Видел клошаров, валяющихся на тротуарах, в собственной моче. Но самое большой аргумент это моя двухчасовая видеокассета из центра Европы - из Брюсселя. Там более - менее приемлем для человеческого взгляда только центр, все остальное – это мрачные каменные джунгли, разбитые стекла, изрисованные стены, горы мусора, грязи и ни одного белого лица вокруг. Из этой «столицы цивилизованной Европы» нам диктуют, как жить, эти люди учат нас не ковыряться в носу. Когда мы с дочкой прилетели прямо из Брюсселя в Москву, она сказала «папа, как здесь чисто!». Это про Москву-то, которая для всех россиян отнюдь не является образцом чистого города! Прошу прощения, если доставил кому –то несколько неприятных минут, но таков уж предмет разговора, не мы его начали, а ненавистники России. Если же от неприятного чувства вы хотите поскорей избавиться и обрести «истинную свежесть», но не советую вам новый гель или антиперспирант. По русской традиции вымойте руки, а еще лучше - сходите в баньку, с веничком, с березовым…Прекрасное средство от западного грязного пиара….

понедельник, 3 декабря 2007 г.

Кто мы, эстонские русские?

Социологи говорят о четырех возможных путях для русских в Эстонии: ассимиляция, сегрегация, маргинализация и интеграция. Процесс ассимиляции реально идет, особенно в маленьких городах и поселках "срединной" Эстонии, и, без сомнения, будет продолжаться. По данным социологов, уже 13 процентов русских ассимилировано. Но для меня все же утешительно то, что в масштабах всей республики этот путь, видимо, нереален: одному миллиону эстонцев ассимилировать четыреста тысяч русскоязычных практически невозможно, тем более что большая их часть проживает компактно. Так что мы обречены на сосуществование.
Второй путь - это путь сегрегации, изолированного развития русской общины в Эстонии и ее культуры, на практике с полной ориентацией на Россию во всех сферах жизни. У этого пути есть свои сторонники, и кое-где уже сложились его очаги. По данным тех же социологов, 14 процентов неэстонцев не могут адаптироваться к новым условиям жизни в республике и еще 21 процент составляют малоадаптированные. Это потенциальный резерв как сторонников сегрегации, так и тех, кто вынужден стать на путь маргинализации. Путь сегрегации возможен, но я не уверен, что он лучший.

Итак, третий путь - маргинализация. Избавь нас, Господь, от него! Желающих пойти по нему нет, но с горечью приходится признать, что всё больше русских - естественно, вопреки своему желанию - оказывается на этом пути, происходит процесс даже не маргинализации, а люмпенизации русских. Это связано с общей тенденцией - оттеснения русских на обочины эстонского общества, причем практически во всех сферах жизни. В результате очень многие оказались на дне общества, превратились в бомжей, нищих. Не случайно среди наркоманов более 90 процентов русских, примерно таков же показатель русских среди проституток; процент преступности у русских в несколько раз выше, чем у эстонцев. К этой же категории маргиналов надо отнести и большую часть так называемых нелегалов. Маргинализация - это не только бомжи и нелегалы. Это значительно более широкая группа людей, которым вообще не до культуры. Наконец, четвертый путь - путь интеграционный. С моей точки зрения, это означает вхождение русских в эстонское общество, овладение эстонским языком, знакомство с эстонскими культурой, менталитетом при сохранении в качестве доминанты своего родного языка, своей принадлежности к миру русской культуры. По моему убеждению, это и есть та цель, к которой мы в принципе должны стремиться, если мы хотим остаться русскими и вместе с тем не чувствовать себя чужеродным телом в Эстонской Республике, не ощущать себя людьми второго сорта. Важно отметить, что это осознается уже и властями. Разработана программа интеграции. Правда, на практике акцент делается на одном - на изучении эстонского языка и, увы, нередки явные поползновения в сторону ассимиляции (вспомним хотя бы непрекращающиеся попытки парламента и властей ликвидировать русские гимназии). Интеграция понимается властями не как двусторонний, а как односторонний процесс. Однако теоретически интеграция уже признается. Собственно, если внимательно присмотреться к тому, что сейчас происходит в республике, то придется признать, что мы уже в значительной мере стали на этот путь. Пока, правда, до подлинной интеграции еще очень далеко, но мы уже не русские вообще, а именно эстонские русские. Это подтверждают абсолютно все социологические опросы: местные русские отмечают, что они уже отличаются от русских в России, у них уже иной менталитет. По эстонскому телевидению в свое время показывали английский документальный фильм "Мечты о родине" - о русских из Эстонии. Одна из героинь, женщина из местных русских, отправляясь погостить в Россию, говорит: "Я - русская, но, когда еду в Россию, не чувствую этого. Я их (русских в России. - С.И.) не понимаю. Не понимаю, как они живут, не разделяю их воззрений <>. Мне кажется, что там всё по-другому. Я никого не осуждаю, не пытаюсь определить, что там плохо и что хорошо, где жить лучше и где хуже. Просто говорю вам о своих ощущениях. Я уже не могу сказать, что отправляюсь на свою родину". В этом нет ничего удивительного, если учесть, что примерно половина здешних русских или родились в Эстонии или же живут здесь уже с детских лет. Другими словами, хочу сказать: сейчас в Эстонии идет сложный процесс формирования особой этнической группы, особой этнокультурной общности - эстонские русские - со своей субкультурой, подобной тому, как есть франкоязычные канадцы или финляндские шведы. Мы остаемся русскими: по языку, по культуре, по национальному самосознанию. Но все же мы не те, что - извините за полутавтологию - российские русские или, скажем, русские в Америке. То, о чем говорю, это не фантом, не моя выдумка, не плод кабинетных лишь размышлений. Я здесь опираюсь на факты нашей сегодняшней реальности. Вопрос о нашем будущем как русских, на мой взгляд, и зависит в первую очередь от того, сумеем ли мы сформировать свою русскую общину, осознающую себя как единое национальное целое и свои задачи, и от того, сумеем ли мы создать особую субкультуру русского национального меньшинства, подобную той, что создали шведы в Финляндии, хотя они составляют несравненно меньший процент населения, чем русские в Эстонии. Думаю, что в этом заинтересованы не только мы, русские, но и эстонцы, потому что это залог стабильности, малоконфликтного свободного развития республики. К сожалению, власти и большая часть эстонского общества этого не осознают. В создании своей общины и своей субкультуры мы вправе рассчитывать и на поддержку со стороны России, причем именно в плане культурном, а не политическом. Дело в том, что попытки политической поддержки русских в Эстонии со стороны Российского государства до недавнего времени были, как бы это помягче выразиться, столь нерациональными, неуклюжими, что они приносили больше вреда, чем пользы. Поддержки же в области культуры, связанной с финансовой помощью, мы получали мало. За последние годы положение несколько изменилось. Будем надеяться, что по мере возрастания экономического потенциала России эта помощь возрастет. Ни для кого не секрет, что русские в Эстонии относятся к самой бедной части населения республики. Большинство русских не имеют эстонского гражданства, они либо апатриды, либо граждане России. Уже это очень ограничивает их возможности во всех сферах жизни, в частности в политической. Не случайно среди государственных служащих лишь 3 процента русских, среди высокопоставленных чиновников их единицы (хватит пальцев одной руки, чтобы их перечислить!). Зато число безработных на 1000 русских почти в два раза больше, чем у эстонцев. По данным профессора М. Павелсон, зарплата русских в Эстонии в целом ниже средней зарплаты эстонцев на 12 процентов, в Таллине - на 20 процентов (в 1999 г. даже была меньше на одну треть). Находящемуся же ниже черты бедности человеку не до культуры, не до интеграции. На это наслаивается еще много трудностей, скрытых и явных опасностей в деле создания русской диаспоры со своей субкультурой. Я уже говорил о том, что в Эстонии весьма тонок и, главное, мало влиятелен слой интеллигентной элиты. К тому же этот слой не возрастает, а, наоборот, сокращается. Многие представители элиты, не находя применения своим силам и знаниям в Эстонии, покидают ее. Но и это еще не самое печальное. Страшнее другое - сокращается "воспроизводство" молодого поколения русской интеллигенции. В связи с этим для нас первостепенное значение приобретает проблема сохранения русскоязычного образования - прежде всего гимназического, но также и высшего. Русскую школу всячески стремятся лишить ее национально-культурной специфики, лишить одной из основных ее функций - формировать культурного человека, причем человека именно русской национальной культуры, как эстонская школа готовит образованного человека эстонской культуры. По мнению нынешних руководителей народного образования, в Эстонии должна быть одна школа с единым учебным планом, различающимся лишь по языку преподавания. Конечно, стандарт образования должен быть единым, но все же русская школа не может быть точным аналогом эстонской. В ней должно найтись место и для преподавания русской истории (сейчас этого нет), русской культуры. Ныне же даже число часов на русский язык и русскую литературу сильно сокращено, потому что надо было найти место огромному количеству часов на эстонский язык. Нам, русским, свойственно искать виноватых на стороне. Всегда виноваты другие, а не мы. Считается почти аксиомой: в тяжелом положении русских виноваты эстонцы, эстонские власти - правительство, парламент. Я не собираюсь снимать вину с властей: их политика, особенно когда у власти находилась партия национал-радикалов "Исамаалийт", прежде всего в первой половине и в середине 1990-х годов, действительно, носила откровенно антирусский характер. Но одни ли власти виноваты в том, что создание русской субкультуры в Эстонской Республике не двигается с места? Я убежден, что изрядная доля вины тут падает на нас самих. У нас, русских Эстонии, резко ослаблено чувство национальности, ощущение ценности своей принадлежности к русской культуре. Многие уже стыдятся того, что они русские, меняют фамилии на эстонские. Даже те, кто желает оставаться русским, наивно считают, что это произойдет и так, без каких-либо усилий с их стороны. В вопросе же культуры, образования надо исходить из сугубо прагматических соображений. Показательно в этом плане их отношение к судьбе русской школы, в частности гимназического образования. Я ратовал выше за сохранение русскоязычных гимназий, но социологические опросы показывают, что отнюдь не большинство стоит на этой позиции, очень многие за двуязычную гимназию, при этом они согласны с тем, чтобы большая часть предметов преподавалась на эстонском языке; есть сторонники чисто эстоноязычных школ для русских. Да, более 15 процентов родителей уже сейчас отдают своих детей в эстонские школы, что вызывает беспокойство самих эстонцев. Здесь в какой-то мере сказывается и наследие советского времени: ведь чувство "русскости" было резко ослаблено у советских людей. Характерно, что проведенный в 1986 г. социологический опрос показал: 78 процентов опрошенных русских считали себя прежде всего представителями "советского народа" и лишь 15 процентов - русскими. У эстонцев цифры прямо обратные: 73 процента воспринимали себя в первую очередь эстонцами и лишь 10 процентов - частью "советского народа". С другой стороны, на рассматриваемый нами процесс влияют и факторы, как будто идеологически противоположные "советским", но такого же типа: имею в виду глобализацию в современном мире, которая стирает национальные различия и уменьшает роль отдельных национальных культур. Все же остаюсь при том мнении, что усилия по сохранению русской культуры в Эстонии, по созданию нами своей русской субкультуры не бесплодны.



Сергей ИСАКОВ. Профессор Тартуского университета

пятница, 30 ноября 2007 г.

Зачем сажают деревья на краю оврага?

Со священником Игорем Прекупом беседует корреспондент Нелли Кузнецова


- Как священник вы, отец Игорь, встречаетесь с очень многими людьми, наблюдаете их в разных ситуациях. Бываете в школах, в домах престарелых, словом, разговариваете с людьми разных возрастов, разных профессий, с верующими и неверующими… Скажите, как вы оцениваете состояние общества, настроения людей?

- Если вы спрашиваете о моих впечатлениях, то я бы сказал, что они настораживающие. В Маарду, где, как вы знаете, построена и действует наша церковь, городе сложном, со специфическим прошлым, проблемы русскоязычного населения ощущаются очень явственно. Не потому, что именно здесь они особенно остры, а потому что город, в основном, русскоязычный. Тревоги, разочарования, надежды, радости русскоязычного населения как бы сконцентрировались здесь. Они просто, быть может, видней, чем где-либо еще…Я думаю, что ситуация, которая сложилась сейчас, может развиваться дальше как в конструктивном, так и в деструктивном направлении.

- Что вы имеете в виду, отец Игорь? Если в конструктивном, то – как?

- Если государство, если общество, обе его части – и эстонская, и русскоязычная, – осознают необходимость совместных действий, взаимопомощи, скажем так, по исправлению морального, нравственного климата, то ситуация в дальнейшем будет развиваться в позитивном, конструктивном направлении.

- А сейчас, на ваш взгляд, положение вызывает тревогу?

- А разве нет? Я говорю о снижении уровня гуманистических ценностей в обществе. Я убежден, что человек имеет более высокое предназначение в жизни, чем просто зарабатывание "крутых" денег. Понимаю, что жизнь сложна, что надо вписаться в рыночные условия. Но все-таки считаю, что человек должен состояться как личность, а не только как потребитель, не дать окружающему миру подмять себя, превратив в колесико, в винтик социального механизма. Думаю, кому-то очень выгодно, чтобы у людей преобладали примитивные инстинкты. Если человеку ничего не нужно, кроме "хлеба и зрелищ", то это идеальный потребитель. И чем менее он духовно развит, тем более он управляем, тем легче ему внушить любую идею, любую мысль, подвигнуть на какое-то действие. И получается, что он живет и работает, в сущности, для тех, кто продает товары. Неважно, какие – парфюмерию, одежду, наркотики. Вне зависимости от своей воли он попадает в круговорот купли-продажи. И фактически, так или иначе, продает себя. А ведь тем, кто таким образом обогащается, очень важно, очень интересно, нужно, чтобы таких потребителей становилось все больше…

- А что можно этому противопоставить? Мир таков, каков он есть… И многие, особенно молодые, заняты тем, чтобы найти себе место под солнцем. Им не до высоких переживаний, не до литературы… Вот недавно прочитала в одном из интервью: в США детям преподается наука "как зарабатывать деньги". Перед ними выступают психологи, экономисты, им рассказывают, как строить семейный бюджет, как находить высокооплачиваемую работу. Быть может, немало найдется тех, кто этому позавидует…

- Но если все будут озабочены лишь зарабатыванием денег, если помимо этого их не будут волновать никакие вопросы, связанные с духовными запросами, человек кончится как духовная, нравственная личность… Я думаю, что в этом смысле огромное значение имеет образование. А что мы имеем сегодня в системе, в постановке дела образования?

- Что же мы имеем, на ваш взгляд?

- Большие возможности и мрачные перспективы…

- Вот даже как…

- Да, именно так. Большие возможности, потому что, слава Богу, живем в демократическом обществе. Нам не навязывается какая-либо одна идеологическая концепция, которой все должны подчиняться. У нас есть возможность формироваться, строить себя так, как подскажет совесть, использовать максимально культурный опыт человечества.

- Так в чем же дело, если такие возможности у нас есть?

- Но слишком многое делается, или так складываются обстоятельства, чтобы люди, во всяком случае, многие из них, не были способны воспользоваться этими возможностями.Меня, например, очень тревожит ситуация с русскоязычными школами, простите уж за этот оборот, поскольку я не считаю, что у нас есть по-настоящему русские школы. Как, впрочем, и в самой России…Не хочу говорить о политике, об отношении к тому или иному этносу. Речь идет о совершенно прагматичном, трезвом взгляде на то, что происходит, на перспективы развития государства и т.д.Вот этот пресловутый 2007 год, о котором так много говорят… Чем это может обернуться не только для школы, для всех нас, для страны?Я убежден, что человек развивается полноценно лишь тогда, когда это развитие не связано с унижением, с какими-то ущемлениями, ограничениями, когда в основе развития лежат традиции собственного народа, предков, семьи, родной культуры.Интеграция – хорошая вещь. И было бы замечательно, если бы она действительно развивалась. Но интеграция – это улица с двусторонним движением, движением навстречу друг другу. А как у нас идет в действительности этот процесс?

- Что вас особенно тревожит?

- Я вижу опасность ассимиляции, с одной стороны, и опасность маргинализации, с другой. Настоящая интеграция, истинная интеграция предполагает предварительное, повторю, именно предварительное формирование своей, собственной культурной базы. Только истинно культурный, образованный человек может интегрироваться. В иных случаях происходит лишь ассимиляция, то есть растворение в чужом организме, в другой культуре, в другом обществе. Или люди отбрасываются на обочину жизни, за пределы сообщества, то есть маргинализируются. И то, и другое плохо, или, скажем мягче, не слишком хорошо. Для всего общества, кстати…Так вот на самом деле условия для интеграции у нас не созданы. Пока мы видим лишь некие попытки или потуги в этом направлении. И все эти годы, по существу, создавались условия именно для ассимиляции.

- Но все-таки большинство старается этому противостоять…

- Большинство? Хорошо, если бы это было так… Я очень надеюсь, что это так и есть. И все-таки…Вы помните исследование ирландского ученого? О нем, помнится, в свое время много писалось.

- Да, но давайте напомним читателям, о чем, собственно, идет разговор.

- Он говорил о четкой взаимосвязи между героиновой зависимостью и национальным ущемлением, зажиманием, если можно так выразиться, родного языка. Вы ведь помните эти тревожные цифры, высокий процент молодых наркоманов в русскоязычной среде.

- Да, цифры были ужасающими. Да и сейчас этот страшный процент остается высоким…

- Так вот в связи с этим давайте поговорим о русском образовании, об этом пресловутом 2007 годе… Даже специалисты пока не представляют, с какими последствиями, с какими проблемами мы столкнемся. Но мне кажется, что эти проблемы как бы запрограммированы.

- Вы так думаете?

- Если я не прав, пусть меня поправят. Но только обоснованно, опираясь на трезвый и объективный анализ…Мы ведь знаем, что даже на родном языке юный человек зачастую с трудом усваивает весь тот материал, который предлагается школой. А если к этому добавляется еще и процесс перевода?

- Вы имеете в виду падение уровня образования?

- Конечно. А разве этого не будет?Очевидно, в число тех 40 процентов предметов, которые будут преподаваться на русском языке, постараются "воткнуть" физику, химию, математику, словом, те предметы, которые сложны для восприятия, которые необходимо знать хорошо. А, скажем, музыку, пение посчитают возможным перевести в разряд тех 60 процентов, которые будут преподаваться на эстонском языке. Уже сейчас во многих школах именно так и делается.Но музыка, пение – это, на мой взгляд, предмет, формирующий базу культуры, важнейший, может быть, после русской литературы. Можно ли его недооценивать? Ведь это значит – подрубать под корень формирование культурного человека…Я уж не говорю об учительских кадрах, о тех, кто будет преподавать в русских школах после 2007 года… Откуда взять столько учителей? Уже сейчас далеко не худшие педагоги попадают под обстрел языковой инспекции. Но если в школе будут задерживаться лишь те учителя, чьей главной добродетелью является владение эстонским языком, то о последствиях потом придется, очевидно, пожалеть.Не забудем к тому же, что количество детей сокращается. Без работы останутся многие учителя и в эстонских школах. Кто мешает ими заменить русских учителей? Они – носители эстонского языка… А ведь, если смотреть правде в глаза, русских, русскоязычных налогоплательщиков много, их достаточно, чтобы содержать русские школы.Я часто бываю в школах. И вижу: иные русские администраторы изо всех сил стараются доказать, что они – "свои", что они готовы уже сейчас внедрять все реформы. И бегут, что называется, впереди паровоза…

- Да, это не облегчает участь русской школы…

- Да и их собственную участь это тоже не облегчает. Вряд ли впоследствии они окажутся нужными. Я понимаю, люди есть люди, у каждого свои интересы. Но предательство никогда не оборачивалось успехом, благополучием для тех, кто на него шел.Конечно, все можно оправдать, если очень хочется. В первую очередь, перед самим собой… Вы замечаете? В последнее время особенно модной становится фраза: "У меня (у него) не было выбора…" Но выбор всегда есть. Помните старый анекдот или старую присказку, не знаю, как лучше сказать? Даже если вас съели, у вас все равно остаются два выхода…

- Вверх и вниз? Ну, господин священник, вы меня поражаете…

- Но ведь это так и есть. Выбор есть всегда. Но человек привыкает к этим поблажкам для самого себя, для собственной совести, к тому, что как бы есть ситуации, когда человек поставлен вне нравственного выбора. Особенно, если создаются условия для того или иного поведения, для развития или, наоборот, отсутствия нравственных принципов.Но нет и не может, не должно быть таких ситуаций, когда можно забыть о нравственности выбора. Я в данном случае говорю, разумеется, не только о тех русских администраторах, с которых начал разговор. Примеры такого мелкого порой предательства, таких внутренних компромиссов, когда можно оправдать все, любое поведение, мы нередко, увы, видим в жизни. Особенно в последнее время…Но если продолжить разговор о школе, о русской школе, то не могу не сказать и о родителях.Своим непониманием ситуации они нередко наносят вред не только русской школе, но и собственным детям, самим себе. Мне не раз приходилось сталкиваться с семейными проблемами, с отчуждением детей, которых в надежде на будущую успешную жизнь в Эстонии отдавали учиться в эстонскую школу. Я видел слезы, унижение матерей, дети которых с пристрастием допрашивали: "Почему ты русская, мать?"Все, что я говорю, никак не исключает преподавания эстонского языка в русских школах. Его надо поднимать на очень высокий уровень. Дети должны выходить из русских школ с очень хорошим, полноценным знанием госязыка. Я говорю о другом. Я говорю о формировании культурной базы, о формировании личности.Кстати, по европейским нормам следует, и европейские документы, в частности такой важнейший, как Гаагские рекомендации, вполне определенно говорят, что государство должно создавать у себя условия для формирования этнокультурной идентичности национальных меньшинств для того, чтобы человек мог максимально приобщаться к своей культуре именно в учебном процессе. Это очень важно. И это, в первую очередь, касается обучения на родном языке.Встречаясь с молодежью, разговаривая с юношами и девушками, я вижу, что они постоянно ощущают внутренний стресс.

- Нестабильность своего положения?

- Вот именно. Я даже думаю, что как-то искусственно создаются условия, чтобы они так и чувствовали себя. Знаете, такой вот постоянный фон… Не очень остро, но есть. И ребята говорят, что у них нет здесь перспективы, что надо уезжать.

- Они и уезжают. На Запад или на Восток… Полезно ли это для страны? Ведь уезжают самые энергичные, самые способные.

- А что делать остальным? Я вижу, как иные изо всех сил пытаются вырваться на поверхность, расталкивая всех локтями, ожесточаясь сверх всякой меры. Быть может, такой человек и добьется материального благополучия. Но что он будет представлять собой в нравственном отношении?

- Недавно один хороший писатель, размышляя о нравственных проблемах образования, воспитания молодежи, привел в пример овраги. Знаете, что самое страшное? Когда осыпается земля, когда овраг становится все шире, поглощая все живое на почве. Если посадить на краю оврага деревья, то они своими корнями укрепят землю и остановят гибельное сползание почвы. Вы не чувствуете себя таким деревом?

- Наверное, такими деревьями могут и должны стать наши русские учителя. Но главным образом, русская культура, культура вообще…

четверг, 29 ноября 2007 г.

Русские в Эстонии: иной взгляд на мир


Для части русскоязычных жителей Эстонии камнем преткновения являются мировоззренческие вопросы, общим же для большинства из них раздражителем остается языковая политика государства.

СТАТИСТИКА

Если по последней советской переписи 1989 года эстонцы составляли 61,5% населения страны, то перепись 2000 года показала, что их доля выросла до 67,9%.Дискуссия: как живется "своим среди чужих" Произошло это исключительно благодаря падению численности русскоязычного населения: все население страны между двумя переписями сократилось с 1 миллиона 566 тысяч до 1 миллиона 377 тысяч человек. Впрочем, в точности последней переписи специалисты сомневаются; некоторые полагают, что на самом деле население на тот момент было на 60-70 тысяч больше.
Конфликт вокруг Бронзового солдата показал, что далеко не все разногласия удалось преодолеть Пик эмиграции русскоязычного населения пришелся на первую половину 90-х годов, то есть на первые годы после восстановления независимости; подавляющее большинство уезжало в Россию. К 1997-1998 годам сальдо миграции с Россией и странами СНГ сократилось до обычного.
Традиционно все неэстонское население Эстонии называют русскоязычным (и так оно в основном и есть), но этнически оно не совсем однородно: основную часть составляют этнические русские (около 25% всего населения), но есть и украинцы (более 2%), белорусы (1,2%), финны (меньше процента) и представители других национальностей.
СТАТУС

Русскоязычные жители Эстонии по своему статусу делятся на три большие категории: граждане Эстонии, граждане иностранных государств (прежде всего России, по данным переписи 2000 года их было 86 тысяч), а также лица без гражданства, обладающие так называемым "паспортом иностранца" (по данным департамента гражданства и миграции Эстонии, в 2006 году их было 136 тысяч, в 2000 году - 170 тысяч). Для многих русскоязычных жителей Эстонии смена страны, общественного строя и их статуса оказались нелегким психологическим испытанием. На референдуме в марте 1991 года, по официальным данным, большинство (53%) неэстонского населения страны высказалось за независимость от Советского Союза. Однако определенную часть даже этих, изначально привязанных к Эстонии русскоязычных людей, оттолкнул курс, взятый эстонскими политиками после восстановления независимости. Прежде всего - автоматическое присвоение гражданства лишь гражданам довоенной республики и их потомкам, для остальных же желающих - экзамен по языку. С другой стороны, для определенной части русскоязычных гражданство не было проблемой. Во-первых, несколько десятков тысяч являются потомственными гражданами; во-вторых, более 20 тысяч человек получили гражданство в упрощенном порядке благодаря тому, что еще до развала СССР зарегистрировались в движении "комитетов граждан Эстонии", выступавшем за независимость и реституцию довоенной республики; в-третьих, многие русские, хорошо владеющие эстонским языком и не настроенные изначально против эстонского государства, легко сдали экзамен по языку и получили новый паспорт. Представительница русскоязычной диаспоры Виктория Азовская стала "Мисс Эстонией - 2007" Сейчас проблема гражданства постепенно теряет остроту: граждане Эстонии составляют, по данным департамента гражданства и миграции, уже 82% населения страны против 68% в начале процесса, обладателями же серых паспортов иностранца остались, как считают в Эстонии, в основном те, кто сами по разным соображениям (например, служба в армии) не хотят становиться эстонскими гражданами. Общим для большинства русскоязычных раздражающим фактором остается языковая политика, и прежде всего деятельность Языковой инспекции, которая (согласно Закону о языке и подзаконным актам) требует знания государственного языка не только от государственных и муниципальных служащих и, скажем, врачей, но и от работников частного сектора. Кроме того - и это показал, в частности, конфликт вокруг памятника советским солдатам - для части неэстонцев раздражителем являются и мировоззренческие вопросы: отношение к западной и российской цивилизациям, к нынешней России и ее политике, толкование истории Второй мировой войны и так далее.
Особую категорию русскоязычного населения Эстонии составляли советские/российские военные и сотрудники МВД и КГБ, в том числе и отставные. Их эстонское государство особенно настойчиво вытесняло в Россию и в целом добилось своего: действующие военные, большинство членов их семей, а также значительная часть отставников, эмигрировали в первые же годы независимости. В целом, впрочем, в Эстонии все годы после восстановления независимости сохранялся межнациональный мир, отношения обычных жителей, русских и эстонцев, всегда были нормальными. Этому дополнительно способствовали экономические успехи Эстонии, а в последние годы - и стремление ведущих эстонских политиков и партий (во многом с подачи европейских партнеров) всячески подчеркивать, что лояльные Эстонии русскоязычные жители для них такие же соотечественники, как и эстонцы.
ПРАВА

Русскоязычные обладатели эстонских паспортов, как и все граждане Эстонии, пользуются всеми правами, в том числе и избирательными. Обладатели "паспортов иностранца" и иностранных паспортов, в том числе граждане России, не могут избираться в органы власти, но могут голосовать на местных выборах. Главным фактором, ограничивающим русскоязычных если не в правах, то в возможностях, является язык. В органах власти и в государственных или муниципальных учреждениях без знания эстонского на очень хорошем уровне работать нельзя, кроме того, Языковая инспекция пытается добиваться соблюдения требований языкового законодательства и в частном секторе.
ОРГВОПРОС
В 90-х годах в парламенте были представлены "русские" Объединенная народная партия и Русская партия Эстонии, но серьезного влияния на политику их очень немногочисленные депутаты не оказывали. Затем эти партии вовсе утратили влияние, и в последние два созыва в парламент попадают лишь те представители русскоязычного населения, которые являются членами "эстонских" партий. Сейчас их семеро: Эльдар Эфендиев, Валерий Корб, Нелли Привалова, Ольга Сытник и Владимир Вельман от Центристской партии, Татьяна Муравьева от Реформистской партии и Алексей Лотман от "зеленых". В правительстве министров с родным русским языком нет. Нет у русскоязычного населения и единой организации. Помимо названных партий (Объединенная народная ныне называется Конституционной) существует еще несколько мелких политических организаций, созданный под руководством посольства России Совет российских соотечественников, а также некоторое количество объединений, занимающихся сохранением и продвижением русской культуры.
РУССКИЙ ЯЗЫК

В Эстонии с советских времен и до сих пор продолжают работать государственные школы с русским языком обучения, но сейчас в них начинается постепенное внедрение эстонского языка, а уже через четыре года на эстонском должно будет преподаваться 60% программы. Критики этих планов министерства науки и образования, впрочем, утверждают, что это невозможно - из-за нехватки учителей и учебников. На общественно-правовом телевидении Эстонии ежедневно выходят пятнадцатиминутные выпуски новостей на русском языке; впрочем, русскоязычное население в основном смотрит российские телеканалы, чьи передачи транслируются очень распространенными в стране кабельными сетями. Есть и государственный радиоканал (Радио-4) на русском языке; на русском же выходят и несколько общегосударственных и местных газет, но их тираж невелик из-за невысокого качества и небольшого спроса: та часть потенциальной аудитории, которая хорошо владеет эстонским языком, предпочитает узнавать новости из более качественных эстонских газет, остальные довольствуются российскими телеканалами. Рынок для русскоязычной литературы в Эстонии невелик, но все же в книжных магазинах в крупных городах продаются книги на русском языке; кроме того, государство поддерживает некоторые местные проекты, связанные с русской литературой.

среда, 28 ноября 2007 г.

Эстония напрашивается на новый русский бунт ...

Елена Шестернина, политический обозреватель РИА Новости.


Эстонское правительство вновь занялось решением «русского вопроса». Не успев оправиться от массовых акций протеста, спровоцированных переносом памятника Бронзовому солдату и разрытием могил советским воинам, власти вновь пошли на открытый конфликт с русскоязычной общиной. Кабинет министров принял решение о переводе школ национальных меньшинств на эстонский язык обучения. И тем самым, возможно, заложил мину замедленного действия, которая может взорваться в любой момент и привести к новому «русскому бунту».
На самом деле власти Эстонии не изобрели ничего нового. Они пошли по пути, уже опробованному соседней Латвией, где несколько лет назад был принят закон о переводе образования «преимущественно на государственный язык». «Преимущественно» означает пропорцию 60/40, то есть 60% предметов должны преподаваться на «языке титульной нации», остальные 40% могут остаться на русском. Во что вылились такие попытки интеграции русскоязычной молодежи в латвийское общество - всем известно: в демонстрации школьников на улицах Риги и «выездные пикеты» у здания Парламентской Ассамблеи Совета Европы в Страсбурге. Митинги школьников тогда стали главным козырем российских политиков в спорах с европейцами. Мол, как вы можете предъявлять нам претензии в несоблюдении прав человека, если принимаете в ЕС страну, где ущемляются права по национальному признаку. Правда, ни выступления российских депутатов на сессиях ПАСЕ, ни протесты подростков не помогли. Реформу провели. И теперь даже российский МИД, главный критик национальной политики латвийских властей, о реформе почти не вспоминает.
Из чего, видимо, эстонские власти сделали соответствующие выводы: если у латышей получилось «продавить» очередной этап «интеграции национальных меньшинств», то и у них получится. Тем более что реформа началась задолго до последнего правительственного решения. О пропорции 60/40 говорили еще несколько лет назад. Теперь же министры законодательно ее утвердили. Заодно составив список предметов, которые, по их мнению, ученикам будет проще усваивать на эстонском. С 2011 года школьники, начиная с 10-го класса - а речь идет лишь о старших классах - должны будут учить литературу, обществоведение, музыку, историю и географию на государственном языке. Уже с 1 сентября этого года все школы преподают эстонскую литературу на эстонском. Что в принципе логично.
Равно как и логично другое: жители того или иного государства должны говорить на языке этого государства. Только вот к эстонской реформе образования это никакого отношения не имеет.
Противники реформы, те же русскоязычные учителя, говорят не столько о политической подоплеке принятого решения, сколько о «технических вопросах». Опираясь на те же аргументы, которые в свое время приводили организаторы латвийских акций протеста. Во-первых, нет достаточного числа квалифицированных учителей. Во-вторых, обучение на иностранном языке (а эстонский, как ни крути, для русскоязычных учителей и школьников - иностранный) резко снизит уровень знаний.
Понимая, что эти аргументы не столь уж безосновательны, эстонское министерство образования поощряет школы, которые проводят реформу «с опережением» (то есть в год вместо одного предмета на эстонском вводят два). Роль пряника играют 4,5 тысячи евро, которые выделяют каждой такой школе.
Роль кнута отводится государственной инспекции по языку. В ходе проведенных ею проверок выяснилось: огромное количество учителей (в некоторых регионах до половины) не знают эстонского на «надлежащем уровне». Тех педагогов, кто не справляется с экзаменом, ждет в лучшем случае штраф, в худшем - увольнение. Последнее инспекция считает предпочтительным.
Власти дали понять, что заявленной пропорцией 60/40 они не ограничатся. Глава министерства образования Тынис Лукас пообещал оставить из 63 русских гимназий 10-15. Этого, по расчетам министра, на почти треть населения республики должно хватить. Кроме того, в министерских планах - введение обучения эстонскому в детских садах.
Решение правительства о школьной реформе раскритиковала русскоязычная община. Общественная палата национальных меньшинств, объединяющая около ста организаций, считает: власти разыгрывают «языковую карту для дестабилизации обстановки в обществе» и «взяли курс на силовое насаждение государственного языка». То, что мнение русскоязычной общины власти игнорируют, неудивительно. Удивительно другое: ровно в той же степени они игнорируют рекомендации международных организаций. Спецдокладчик ООН Дуду Диен после поездки в Эстонию рекомендовал придать русскому языку статус государственного. Например, в Финляндии живут 6% шведов, шведский тем не менее является там государственным. Разве русскому языку не логично придать официальный статус в стране, 30% жителей которой считают его родным? Только вот власти Эстонии скорее признают государственным английский. С таким предложением, например, выступил председатель Таллинского городского собрания Тоомас Витсут. Однако к мнению Запада (помимо ООН ситуацию с русским языком критиковали и ЕС, и ОБСЕ, и ПАСЕ) эстонцы прислушиваться не спешат. Они уверены: если реформу образования проводить поэтапно, никаких «последствий» - в виде массового недовольства населения - не будет. Только действительно ли это так? Ведь история с Бронзовым солдатом показала: многолетние усилия по «безболезненной интеграции» русских в эстонское общество провалились. Ну не могут наши соотечественники согласиться с «интерпретацией» истории эстонскими властями. С тем, что, оказывается, сражавшиеся на фронтах их отцы и деды были «оккупантами». Реакция русскоязычной общины на гробокопательство, санкционированное правительством, продемонстрировала: Эстония расколота. Самого малейшего повода может хватить, чтобы вновь взорвать хрупкое перемирие между двумя общинами. Неужели власти, в административном порядке заставляя русских говорить между собой на эстонском, этого не понимают?